這幾天忙裡偷閒   看了幾部日本電影 
在家看電影時  我通常很不專心  會拿東拿西、爬來爬去的  
因為沒辦法靜下來只做一件事情   這也是電影要配爆米花的原因吧!(握拳)

昨天我家那口子終於忍不住  很不爽地說:「你是因為聽得懂  所以不用看銀幕嗎?」
這時我才連忙乖乖坐好  把身體捲曲成一個依偎的姿態繼續欣賞電影

通常看日本電影的時候   我會適時補充我聽不順耳的部分
語氣不對 主詞不對  漏譯  誤譯.....就會補充給我老公參考
好歹也曾經翻過幾部動作影片  而我又屬於那種龜毛型   要我少翻一句就會很不安心

我問:「你不覺得日文電影的翻譯比英文電影少很多主詞嗎?常常忽然沒頭沒尾就一句話」
我會邊看、邊聽、邊比對字幕    所以就會一直哇拉拉講個不停

不過當我老公說 畫面比文字重要的時候  
當下就意識到   翻譯真的只是參考用的 ......

電影  本來就是拿來欣賞  
這不是聽譯課   不用計分   要學著放輕鬆






Posted by tiffy915 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(87)